1. Апостиль
  2. в Сирии
  3. для Хорватии

Апостиль в Сирии для Хорватии

Помогаем поставить апостиль на документы, выданные в любых городах Сирии, для подачи в органы власти Хорватии

Смотрите также: Консульская легализация | Нострификация | Нотариальный перевод | Истребование документов

 

 

Нужен ли апостиль из Сирии для Хорватии?

— Нет, нужна легализация *

Согласно официальному реестру EN Гаагской конвеции, Сирия не признает апостиль, а Хорватия признает с 1993 года. Поэтому для документов из Сирии в Хорватию апостиль не нужен, нужна консульская легализация.

Детали проставления апостиля вы можете обсудить в телеграм-чате мигрантов Хорватии и мигрантов Сирии.

Что такое легализация документов?

Для того, чтобы документы одной страны имели юридическую силу в другой, их нужно легализовать — последовательно удостоверить в разных органах власти:

Такую легализацию называют консульской. Это сложная, долгая и дорогая процедура.

Помните! Легализация документа проходит в той стране, органами власти которой он был выдан.

Что такое апостиль?

В 1961-м году многие страны (не все) решили упростить процедуру легализации документов и придумали апостиль. Это квадратный штамп 10 на 10 сантиметров. Если такой штамп поставить на документ в одной стране, то другая страна обязана считать его легализованным.

Апостиль должны признавать обе страны — страна документа и страна назначения. Однако соглашение об апостиле подписали не все, поэтому для некоторых стран до сих пор требуется консульская легализация.

Помните! Апостиль ставится в той стране, органами власти которой он был выдан.

Сирия признает апостиль?

Согласно официальному реестру EN Гаагской конвеции, Сирия апостили не признает, поэтому нужен не апостиль, а консульская легализация.

Исключения — двусторонние соглашения

Бывают исключения, когда между какими-либо двумя странами заключается отдельное соглашение о взаимном признании официальных документов. В таких случаях апостиль и консульская легализация не нужны, а достаточно лишь заверения нотариуса.

C Хорватией такие договора имеют: Австрия, Бельгия, Болгария, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Словакия, Словения, Финляндия, Франция, Чехия и Швеция.

Для уточнения вашей ситуации выберите страну назначения выше.

Различайте: официальные и коммерческие документы

Процедура легализации различается для официальных и для коммерческих документов:

  1. Официальные — выданы органами власти

  2. Коммерческие — выданы коммерческими организациями

Проверьте! Чья печать стоит на вашем документе — органа власти или коммерческой организации?

Апостиль — только для официальных документов

Апостиль ставится только на официальные документы, и не ставится на коммерческие. Официальными называются документы, выданные государственным органами. Поэтому, в случае сомнений, проверьте печать на документе — указан ли там государственный орган или коммерческая организация (ООО, ОАО, ИП и т.д.)?

Коммерческие документы всегда проходят только консульскую легализацию, даже если страна назначения признает апостили. На коммерческие документы апостиль не ставится никогда и ни в какой из стран. При этом, порядок консульской легализации коммерческих документов отличается от порядка консульской легализации официальных документов: они заверяются сначала в Торгово-промышленной палате (не в МинЮсте и МИДе), а затем в консульстве страны назначения.

Подробности смотрите в разделе Коммерческая легализация.

Документы об образовании

Кроме юридической легализации, документы об образовании нуждаются еще и в легализации самого образования, другими словами — в признании образования. Признание образования иногда еще называют нострификацией. Это официальное признание дипломов, ученых степеней и званий одной страны в другой. Признание позволяет продолжить обучение или работу за границей по специальности. Иногда нострификация не требуется, если страны имеют между собой соглашение о взаимном признании образования.

Подробности смотрите в разделе Нострификации образования Сирии для Хорватии.

Коллекция апостилей разных стран

Смотреть всю коллекцию апостилей...

Отзывы наших клиентов об апостиле

Gaukhar Jumatayeva:

«Здравствуйте! Обращалась в компанию для срочного оформления апостилей на документы, и осталась очень довольна. Отдельно хочу поблагодарить Маруа, она очень помогла в непростой ситуации. Я находилась не в городе, но благодаря ей весь процесс прошёл максимально гладко и без лишнего стресса. Маруа всегда была на связи, оперативно давала апдейты, что было особенно важно, так как сроки были очень сжатые. Всё сделали быстро и чётко. Большое спасибо за профессионализм и поддержку!»

17 апреля 2026 г. Открыть источник

Брагарь Елена Петровна:

«Спасибо большое, апостиль на диплом проставили быстро»

31 марта 2026 г. Открыть источник

Левина Елена Валерьевна:

«Профессиональное бюро переводов. Всё чётко: от приёма заказа до выдачи готовых документов. Переводы точные, оформление соответствует требованиям (нотариус, апостиль). Персонал приветливый. Обращаюсь не первый раз и всем довольна, спасибо за оперативность!»

03 марта 2026 г. Открыть источник

Апостиль в наших новостях